Rongu seraa, the Japanese equivalent of bestselling backlist, means the odds are heavily stacked against new foreign bestsellers finding readers in Japan.
Readers are obsessed with war, in books and the media, but that might not be so if our society were more directly exposed to the horrifying reality.
A look at the bestseller lists in Argentina and Chile reveal a few commonalities and many different reading preferences between the neighboring countries.
Just like bankers, publishers need to be wary of making big bets based on shaky financial fundamentals.
In Russia, publishers deliberately minimize announced first printings; in the USA, they inflate them. On this point, publishers just can’t be trusted.
Detective fiction and romances rule Russia’s publishing scene, where agents are rare and authors are lucky to get a few thousand dollars as an advance.
Bob Mayer wrote more than 40 books with traditional publishers. Two years ago he decided to go DIY. It has reinvigorated his career, but it’s not for everyone.
Is it a problem with a lack of translations from Asia? Cultural bias? Or simple lack of interest?
As India becomes increasingly globalized, readers are snapping up new spirituality, self-help and diet books — many of them inspired by ideas from overseas.
Indian readers now prefer local authors over international bestsellers, and many Indian publishers are focusing on first-time authors.