At the first IPA seminar in Nigeria on regional issues in African publishing, attendees are assured, ‘In a globalized world, almost none of our challenges exists in isolation.’
Nigeria’s first collaborative seminar with the International Publishers Association will focus on issues including a fierce battle African publishers are waging against book piracy.
Established in June 2017, the new PEN Afrikaans Translation Fund supports international publishers who successfully apply for grants to fund translation of Afrikaans works into other languages.
Sharjah collaborates with Conakry, Guinea—the 2017 World Book Capital—to restore the city’s Djibril Tamsir Niane Library. And Kalimat is in production with its Gallimard translation exchange.
In a coordinated effort for the rest of the month, book charities Book Aid International and World Book Day are raising funds for the annual goal of a million donated books.
To counter the dominance of international fiction in South Africa, Jacana Media’s imprint Storied is raising money to publish and promote diverse, local fiction authors.
Furthering its mission to bring African writing to more readers, Berlin-based InterKontinental Literary Agency is organizing a literary festival of African writing in April.
In its four-year bid to benefit 310 public primary schools in Africa, Book Aid International reports reaching almost 99,000 students’ classrooms this year.
Following the horrific truck-bomb attack in Mogadishu, the UK’s Book Aid International declares its solidarity with Africa Educational Trust.
Africa has a larger presence in Frankfurt than ever this year, with a strong contingent of francophone publishers as part of the France Guest of Honor program.