It can be easier to get Portugal’s books into Latin American via Spanish translations than to sell them in the original Portuguese-language editions in Brazil.
‘A near complete sidelining of black writers,’ says ‘Words Without Borders’ editor Eric MB Becker, has resulted in a literature of the shadows.
Another step in the fast-developing international visibility of the Polish author Olga Tokarczuk, the 50,000-franc Jan Michalski Prize.
Agents discuss the top titles and trends at the Guadalajara Book Fair, an event they say offers a chance to discover Latin American authors and promote their work to publishers outside the region.
‘We’re driven by a love of what we do,’ Dar Onboz’s Nadine Touma says, as the Lebanese publishing house pursues its concept of ‘books as a tool for change.’
Several initiatives and issues in Canada’s book industry are bringing francophone and anglophone publishers together to support their authors and celebrate their culture.
With Mohsin Hamid’s ‘Exit West’ the title getting the most nominations this year, the Dublin Literary Award this year features 141 books.
As China’s children’s book market matures, publishers are look at ways to develop more local talent while maintaining a balance with foreign titles.
The Chilean-American Isabel Allende receives the Medal for Distinguished Contribution to American Letters at the National Book Awards.
Peirene Press founder Meike Ziervogel is spending a year in Beirut to learn the language and translate more of the region’s literature into English.