From Finland, the United States, Canada, Norway, Spain, Turkey, and France, many of our titles today are new to the rights market.
Publisher Julie Galodé thinks she make a go of a new children’s book house Éditions Lulee by delivering new books as part of a monthly gift box subscription.
Trending somewhat toward the noir this time, our deals come from France, Germany, Sweden, the UK, and the States–several titles are parts of series.
As the phrase goes in French, ‘l’union fait la force’—unity creates strength. International-language bookstores in Paris are coming together for mutual support.
Frankfurt’s program in which publishers and agents can present properties to producers at Cannes this year is playing out in the digital space.
With new translations from the original French by Joe Johnson, Papercutz’s new publication of the Astérix canon begins on July 14.
Coronavirus Impact: The development of digital programming for international publishing in the pandemic goes on, with the ‘Digital Publishing Summit.’
Detailing the damage of the pandemic, the French publishers’ association issues its first report from the crisis with a survey of up some 250 houses.
Rights deals are being made from Romania and Serbia to Indonesia and Israel, as publishers look to enrich their lists beyond the coronavirus lockdown.
In France, independent publisher Les Arènes has produced signage and distancing guides to help newly reopened French bookshops welcome customers back to the stores.