As the phrase goes in French, ‘l’union fait la force’—unity creates strength. International-language bookstores in Paris are coming together for mutual support.
Frankfurt’s program in which publishers and agents can present properties to producers at Cannes this year is playing out in the digital space.
With new translations from the original French by Joe Johnson, Papercutz’s new publication of the Astérix canon begins on July 14.
Coronavirus Impact: The development of digital programming for international publishing in the pandemic goes on, with the ‘Digital Publishing Summit.’
Detailing the damage of the pandemic, the French publishers’ association issues its first report from the crisis with a survey of up some 250 houses.
Rights deals are being made from Romania and Serbia to Indonesia and Israel, as publishers look to enrich their lists beyond the coronavirus lockdown.
In France, independent publisher Les Arènes has produced signage and distancing guides to help newly reopened French bookshops welcome customers back to the stores.
As working parents grapple with their kids’ education during the coronavirus lockdown, a family of writers and artists looks back on their mother’s choice to homeschool them.
With Axel Scheffler’s illustrations and Hugh Bonneville’s narration, Nosy Crow’s ‘Coronavirus: A Book for Children’ is a free download.
French publishers working in the scientific and scholarly journal sector are responding to ministry calls for open content, as Canada’s copyright agency makes another donation to authors losing income in the pandemic.