Textbooks, George Orwell, and Karl Marx share spots on the Beijing campus’ 2016 report on favorite reads among students. And digital reading is up.
Although one of its inspirations didn’t live to see it open, Yangon Book Plaza is intended to expand traditional ideas of bookselling in Myanmar.
Valentine’s Day marks the anniversary of Radish, a platform that serenades its users with micropayments: ‘We’re devoted to our writers,’ says Paul Baek.
Haruki Murakami has more books translated into Korean than English, writes Colin Marshall for the Los Angeles Review of Books.
In remembrance of Thailand’s late King Bhumibol Adulyadej’s avid engagement in a literary life, Bangkok is creating a new city library.
Having welcomed Frankfurt Book Fair’s StoryDrive Asia in November, Singapore is preparing its first #BuySingLit focus on local author awareness this month.
‘Talented young writers have organized themselves into collectives,’ says the novelist-publisher Shandana Minhas in talking about her new press.
Allowing drinks among the bookshelves, Japanese book retail chain Tsutaya’s concept is meant to extend the amount of time visitors spend at the store.
‘The real increase in sales has been the spread of business to Asia,’ says Lownie Agency author Roger Crowley. And China holds the key, says Andrew Lownie.
Both the number and nature of commercially successful translations of Korean titles are questioned in a crowded international marketplace for books.