As we get closer to this year’s robust-looking Frankfurt, rights news is here from France, Finland, Spain, Brazil, and Norway.
With a Brazilian Publishers Translation Grant, Portuguese titles are being translated into Arabic in Egypt. [Sponsored]
With sales of US$14.9 million based on MSRP, NPD sees ‘Dungeons & Dragons’ buoyed by Netflix’s ‘Stranger Things.’
Richard Charkin offers ‘a heartfelt apology,’ writing that he now finds literary agents ‘trusted go-betweens and understanding partners.’
With a Brazilian Publishers Translation Grant, Brazilian children’s books were published in Mozambican Portuguese and African languages. [Sponsored]
Drawing on his medical-student days, Richard Charkin examines some of the ‘vestigial’ traditions in international book publishing.
The Spanish book market is reporting revenues of €2.5 billion in 2021, a gain of 5.6 percent over 2020, and book sales of 174 million units.
Before the next ‘boom’ comes, Juliette Kayyem says in her new book from Hachette’s Public Affairs, ‘We need to stop being surprised.’
Our Rights Roundup features titles from France, Greece, Finland, India and the United States–and some statistics from Germany.
The release in September from Guernica Editions will be the first English translation published of an Ivan Baidak novel.