To celebrate World Book Day, Amazon Publishing is offering ‘At the End of the Matinee’ by Keiichiro Hirano and other translations for free download through April 24.
Books on Amazon Crossing Kids’ list this year include titles from Asia for the first time, as the imprint’s range expands.
The first Amazon Crossing translation was released 10 years ago today. Born into a political season, the imprint is widening its own campaign.
The largest publisher of translated work is bringing Françoise Sagan’s unfinished ‘Four Corners of the Heart’ into English.
From Turkey, South Africa, Sweden, China, Germany, Israel, Spain, Brazil, and Argentina, this year’s free books from Amazon Crossing arrive amid frontier-defying contagion.
Ahead of Amazon Crossing’s 10th anniversary publishing translation into English—and other languages—the Seattle giant reveals new branding.
UK translator Simon Bruni and author Paul Pen become so fluent in each other’s work that they discuss Pen’s in-progress manuscripts with translation in mind.
In a series of events at the Hall 5.0 Gypsy Pavilion and on other stages, Roma literature and artistry will make an inaugural appearance as an organized presence this year.
The APA’s audiobook conference drew big crowds on BookExpo’s opening day, with other compelling discussions on storytelling, rights, and translation drawing modest audiences.
To celebrate World Book Day, Amazon Crossing is giving away books translated from Spanish, Dutch, German, Hebrew, Swedish, Japanese, and Norwegian.