A new digital publishing report based on Bookwire’s Spanish-language customers cautions the book industry on ‘What We Need To Learn.’
‘La Revista Banipal de literatura árabe moderna,’ the Spanish-language counterpart to London’s ‘Banipal Magazine,’ is available digitally.
Since 2008, writes co-guest editor Scott Shanahan, translation from the Galician region in northwestern Spain has doubled.
Distributor Bookwire and digital publisher Saga Egmont partner to make thousands of Spanish-language ebooks and audiobooks available.
Headquartered in Miami, Penguin Random House Español dedicates more than 20 employees to PRH’s Spanish-language content.
As the term ‘Asian’ begins ‘to groan under the weight of its load’ of many cultures, Jennifer Shyue looks at Peruvian writers in translation.
In an upcoming digital discussion, World Kid Lit, focused on translated literature for children, will hear from translators.
PRH Grupo Editorial gets translation rights to English-language titles from Wattpad Book, a world Spanish exclusive.
An Indigenous language based in Paraguay yields poetic musings from a tongue in which ‘word’ and ‘soul’ are the same.
The coronavirus pandemic pushes another literary festival into the digital realm, and Turkey’s program expects to trump others as a tri-lingual event.