Headquartered in Miami, Penguin Random House Español dedicates more than 20 employees to PRH’s Spanish-language content.
As the term ‘Asian’ begins ‘to groan under the weight of its load’ of many cultures, Jennifer Shyue looks at Peruvian writers in translation.
In an upcoming digital discussion, World Kid Lit, focused on translated literature for children, will hear from translators.
PRH Grupo Editorial gets translation rights to English-language titles from Wattpad Book, a world Spanish exclusive.
An Indigenous language based in Paraguay yields poetic musings from a tongue in which ‘word’ and ‘soul’ are the same.
The coronavirus pandemic pushes another literary festival into the digital realm, and Turkey’s program expects to trump others as a tri-lingual event.
Having just acquired Sonolibro, Saga Egmont director Lasse Korsemann Horne sees the Spanish-language audiobook market as a key territory for expansion.
The Spanish and Latin American markets are expected to have 14,000 Spanish-language audiobooks available this year, and, with ebooks, continued to see growth in 2019.
Small presses and writers gathered during the weekend in London at a ‘Book & Zine Fair’ to highlight UK and international content in Spanish.
UK translator Simon Bruni and author Paul Pen become so fluent in each other’s work that they discuss Pen’s in-progress manuscripts with translation in mind.