Book publishers in the Czech Republic praise their legislators for removing the 10-percent value-added tax formerly levied on books.
The 2026 Frankfurt guest of honor program from the Czech Republic is already being organized, with robust translation funding.
The goal of the Balkan Translation Collider was to raise awareness of the Balkans’ literature in the wider context of Europe and beyond.
Not unlike the ‘Storytel Originals’ effort to create new audiobook content in some markets, France’s Vivlio is starting a ‘Stories’ platform.
Back in full force in Frankfurt, Chinese and Filipino publishers showcase their top titles to rights buyers during the 75th Buchmesse.
At the Frankfurt Book Fair’s comics center, German publishers see growing interest from readers and are expanding into manga and manwha.
Two publishers in Frankfurt report success with up-and-coming children’s book authors, both at home and through international rights deals.
At a press conference on Thursday, 2024 Guest of Honor Italy previewed its Frankfurt Book Fair plans featuring 120 authors and artists.
Guest of Honor Slovenia kicks off its professional program at the Frankfurt Book Fair with a presentation of Ljubjana Reading Manifesto.
The ‘Translation in Motion’ program, under RECIT’s auspices, now has a graphical overview of residence programs for translators.