The 12th Thessaloniki Book Fair was a surprising success, though Greek publishers are frustrated with the lack of local support and international interest.
In the second of a two part investigation, literary agent Evangelia Avloniti considers the economic reasons why so little Greek literature is translated.
In the first of a two-part series, literary agent Evangelia Avloniti considers the cultural reasons why so little Greek literature is translated.
Among the suggestions to improve Greece’s economy has been the prescription that it deregulate the book market, yet several people oppose this view.
Despite a tough economy in Greece, family-owned bookstore chain Eleftheroudakis has restructured and is optimistic about its future business model.
Literary agents Geraldine Rose and Sridhar Gowda of Kadalu recount their experience visiting the leading literary event in Georgia, which was full of surprises.
UK Literary Scout Lucy Abrahams discusses the the post-crisis Greek publishing industry and issues surrounding book prices and a fixed price law.
Evangelia Avloniti reports on the on struggle to sustain the Thessaloniki Book Fair, a vital connection between Greek publishers and the rest of the world.
Evangelia Avloniti of Ersilia Literary Agency in Athens discusses how the Greek economic crisis has had dire consequences for publishing and efforts to adapt.
Greek books are not widely translated, but a 40 year-old book of aphorisms, On the Unhappiness of Being Greek, has become a bestseller in Germany.