At issue in Tuesday’s discussion from the Sheikh Zayed Book Award and Publishing Perspectives: The world presence of Arabic scholarly work.
Novels from Yemen, Tunisia, Morocco, Iraq, Sudan, Algeria, Egypt, Lebanon, Jordan, Saudi Arabia, and Kuwait are on this year’s longlist.
The Syrian author Khalil Sweileh’s ‘Remorse Test,’ winner of the 2018 Sheikh Zayed Book Award in Literature, is to be translated into Ukrainian by Nora-Druk Publishers.
The second 2020-2021 round of translation funding from Publishing Scotland supports literary works translated into 10 languages.
Lemn Sissay is a headliner as the three-week festival closes its hybrid run for this year, having engaged more than 90 authors.
Delayed in its jury deliberations, AUCPress’ prize program releases a shortlist of authors from Egypt, Syria, Algeria, and Yemen.
Centuries of fascination for ‘The One Thousand and One Nights’ were examined by two winners of the Sheikh Zayed Book Award this weekend.
Industry Notes: Tickets to the hybrid Emirates Festival of Literature, and grant applications open at the Access Copyright Foundation.
Newly accessible in five more languages than before, the Sheikh Zayed Book Award site now offers its information in seven languages.
Kay Heikkinen wins the Saif Ghobash Banipal Prize for her English translation of Velvet by Huzama Habayeb, about ‘ordinary Palestinian women.’