The three-year proposal agreed to by Amsterdam’s Elsevier and the ‘JUSTICE’ consortium in Tokyo promotes open access in Japan.
More than 250 donor-attendees logged in to the digital edition of the Words Without Borders Gala in support of literature in translation.
The year, says Copyright Clearance Center’s Michael Healy, has been punctuated by adjustments to support the pandemic’s impact on education.
As the term ‘Asian’ begins ‘to groan under the weight of its load’ of many cultures, Jennifer Shyue looks at Peruvian writers in translation.
Research houses and scholarly publishers and associations are pooling their content for professional and public access free of charge.
With ongoing operations in Europe and North America, the Russian children’s book publisher will focus in 2020 on Japan, China, and Vietnam.
The popularity of anime and a moving storyline are capturing Chinese filmgoers’ and readers’ interest in Makato Shinkai’s bestselling ‘Weathering With You.’
In two announcements days apart, Denmark’s UNSILO publisher software announces agreements with PeerJ and Kyorinsha.
Our Rights Roundup today brings you eight titles written by seven women and one man from seven countries, each book with a clear goal.
With 107 bookstores worldwide, Kinokuniya’s director of import and distribution, Hiroshi Sogo, gives us his international bookselling insights.