The release in September from Guernica Editions will be the first English translation published of an Ivan Baidak novel.
The redesigned ‘Words Without Borders’ site, its editors say, is a chance ‘to demonstrate how everything intersects.’
Challenges: First half of 2022, the German market has a sales shortfall of 11.1 percent in the local book trade compared to 2019.
Translator Veronika ter Harmsel Havlíková will collect €15,000 in Friday’s winner’s ceremony in Amsterdam.
The new literary magazine ‘Fictionable’ launches June 27 with short works including graphic fiction and translation.
Taking a second turn in Spain–its first was in Madrid at Liber 2006–Colombia returns as guest of honor 2022 in October.
With a deadline of September 1, the Sharjah International Book Fair Awards are now accepting submissions in its six categories.
Following the publisher Richard Charkin’s column for us on translators and translation, Frank Wynne offers his considered reaction.
A ‘theory of cherries’ informs the Guest of Honor Spain pavilion design at Frankfurter Buchmesse, as more programming is announced.
The former children’s book laureate in the United Kingdom, Malorie Blackman will select English PEN’s next ‘International Writer of Courage.’