Melville House on How to Market Foreign Fiction by a Dead Author

In What's the Buzz by Chip Rossetti

By Chip Rossetti I want to thank Ed for letting me take a turn guest-editing Publishing Perspectives while he takes a well-deserved break — even if, in Ed’s case, it’s a working vacation. It’s been amazing to witness the growth of Publishing Perspectives in the last year-and-a-half: it’s hard to believe it was only at BEA 2009 that Ed first …

Bakkers “The Twin” Wins €100,000 IMPAC Prize

In What's the Buzz by Edward Nawotka

By Edward Nawotka The Twin by Dutch writer Gerbrand Bakker has won the 2010 International IMPAC DUBLIN Literary Award. The prize is touted as being among the richest book prizes in the world, with €100,000 awarded to the winning author. In this case, since the book was translated, Bakker receives €75,000 and the translator, David Colmer, wins €25,000. The Twin …

What Turkish Authors Do You Want Translated?

In Discussion by Edward Nawotka

By Edward Nawotka Today’s lead story describes Amy Spangler’s experiences launching a literary agency in Istanbul and the challenges of selling Turkish authors abroad. Asked what some of her top clients are that she’d like more attention for, she replied: Hatice Meryem, whose book May I Have a Fly-Sized Husband to Watch Over Me, is being published in Germany by …

Whatever Happened to US Spanish-language Publishing?

In Discussion by Edward Nawotka

By Edward Nawotka In today’s lead story, we look at how one small bilingual Spanish-English publisher makes the most out of cross-border collaboration. Less than a decade ago, Spanish-language US publishing was all the rage, with new imprints opening at most of the major publishing houses? But years later, the excitement is gone, despite the fact that the Spanish-speaking populating …

The Arte Público Alternative: How One Small Press Tackles Foreign Sales and Distribution

In Guest Contributors by Guest Contributor

In the lead up to next week’s BookExpo America, where Spain is the focus of the Global Market Forum, we offer a look at how one bilingual Spanish-English publisher makes the most out of cross-border collaboration. By Dr. Nicolás Kanellos HOUSTON: As the director of non-profit Arte Público Press (APP), a program of the University of Houston that focuses on publishing …

Whatever Happened to US Spanish-language publishing?

In Feature Articles by Edward Nawotka

By Emily Williams With Spain as the Global Market Focus this year, we thought it worthwhile to look at the existing market for Spanish-language books in the US. The Hispanic book buying market is estimated at about $1 billion, of which 30-35% of those sales are in Spanish language books. But less than a decade ago Spanish-language readers in the …