Translating poetry is more than just how the language is structured, but also how thoughts and emotions are structured as well, says Adonis.
Arabia Books, celebrating its 5th anniversary, is on a mission to promote cross-cultural communication by publishing English translations of top Arabic writers.
Exiled Syrian Novelist Nihad Sirees, whose novel The Silence and the Roar is published in the US today, reflects on the role of a novelist in the midst a totalitarian state.
It is clear Egyptian and other Arab publishers are beginning to exercise their new freedoms. Many hope their example will inspire a transformation of Arabic publishing
Syria’s Rafik Shami is one of the world’s leading Arab writers. He’s now launched a new press to bring new Arabic voices to the attention of English-language readers.