Another step in the fast-developing international visibility of the Polish author Olga Tokarczuk, the 50,000-franc Jan Michalski Prize.
A new round of grants opens for publishers who want to translate Scottish literature, and in Bern, Peter Lang strikes a deal for distribution and POD.
In stating its support for two years of discussion, the International Publishers Association at WIPO’s semiannual committee meetings signaled its stance on international copyright exceptions in education.
Shortly after the conclusion of this year’s Bologna Book Fair, Switzerland has announced key illustrators to attend the 2019 fair as part of its Guest of Honor program.
Taking a cue from current events and many cultures’ experiences of displacement, the Jan Michalski Foundation focuses its debut literary festival ‘beyond borders.’
Virginia Tech partners with the UK’s Overleaf on authoring tools. In Geneva, two agencies create a new international publishing statistics project.
Litprom, the Society for Promotion of African, Asian and Latin American Literature, has chosen 10 titles from German and Swiss publishers.
Known for her translations of Benjamin Constant and Alfred de Musset, Eveline Passet has won the largest award for translations into German worth 50,000 Swiss francs.
Awards recognizing UAE-specific work and international Arabic literature are announced as the International Publishers Association names its next president to a two-year term.
Open to authors everywhere and meant to contribute to their international recognition, the Jan Michalski Prize is to be awarded in November.