The Serbian-Canadian author David Albahari wins the €10,000 biennial Aleksandar Tišma International Literary Prize.
The still-young €10,000 biennial Aleksandar Tišma International Literary Prize in Serbia is distinguished by its worldwide eligibility.
This year, the honors go to writers from countries including Bulgaria, Latvia, Iceland, Malta, the Netherlands, Portugal, and Sweden.
The second 2020-2021 round of translation funding from Publishing Scotland supports literary works translated into 10 languages.
The Bookselling Without Borders program will again send bookstore workers to international book fairs and trade shows. And Novi Sad’s new Tišma Prize is in its inaugural year.
From the Los Angeles Review of Books: Focusing on one region at a time, UK independent house Peter Owen is translating titles in groups of three at a time.
From Gulf News: Aimed at cross-promotion of each other’s cultural initiatives, the new Serbia-Sharjah agreement will come into play at book fairs.
The eclectic Serbian book market may be struggling, but more local writers are coming up; while in Malaysia new publishers are pushing romance and poetry.
PEN International and Unesco have launched new research and training programs in Kenya, Haiti, Serbia and Nigeria to bolster local book publishing industries.
By Chad W. Post Unfortunate as it is, the situation facing Serbian literature is incredibly common for “small language” cultures: although a number of Serbian writers from the first half of the twentieth century have been translated into English and published throughout the world (like Danilo Kiš, Milorad Pavić, and Borislav Pekić), many of the best writers of the past …
- Page 1 of 2