The Kolkata- and London-based Seagull Books and its school of publishing are the platform for Naveen Kishore’s Ottaway Award-winning work.
Seagull Books: A Fast Track to English Translation in India
From Quartz India: ‘You should be allowed to publish whatever you want as long as you do it well,’ says India’s Seagull Books’ Naveen Kishore.
How Calcutta’s Seagull Books Defies Expectations
Seagull Books has become a global publisher of note, with 300 titles, including books by numerous prize-winners, all produced by a team of six.
You Too Can Start Your Own Translation Publishing House
Will Evans on the of his Dallas-based publishing house, Deep Vellum Press, and his intention to turn American readers into a community of translation lovers.
What Was Your Top Translated Book of the Last Year?
Were you to give your own award to a translated book from the last year, who would win? Tell us a little about your top pick.
India’s Seagull Books: Building a Global Business by Trusting in Translators
By relying on translators to guide him in buying world English rights to European literature, India’s Seagull Books is a major player in the West.
Publishing in India Today: Growing Imports/Exports, Territoriality, Piracy and Digital
As India gains exposure to the international book markets, it challenges to copyright law, faces piracy issues and begins to add e-books.