Now taking applications for its second-round translation funding of the 2019-2020 cycle, Publishing Scotland is also keeping an eye on Brexit.
Scottish Books International Targets New German-Market Opportunities
With its new Scottish Books International support for Scottish authors’ appearances, Publishing Scotland held a German-market kickoff at Frankfurt.
Publishing Scotland Funds Translation for 14 Foreign Rights Titles
In its first of two rounds of 2019-2020 translation funding, Publishing Scotland is supporting the translation of 14 Scottish titles into 10 foreign languages.
During the Edinburgh Book Festival: Publishing Scotland’s 2019 Fellowship
Coinciding with the Edinburgh International Book Festival, 10 editors are on the week-long Publishing Scotland International Fellowship trip.
Scotland’s ROAR Program: New Numbers on Women in Publishing
Not unlike the VIDA Count, the ROAR organization’s research reveals discrepancies in gender representation in parts of the Scottish publishing industry.
Publishing Scotland Translation Fund Taking Applications Now
Publishing Scotland’s translation funding program now has nearly 100 titles by Scottish writers in international languages.
Scottish Book Trade Conference Preview: Waterstones’ Daunt, Nielsen’s Bohme
With a dual-track structure for booksellers and publishers, the Scottish Book Trade Conference on February 26 will feature workshops as well as discussion.
Industry Notes: Germany’s Publishers’ Forum and THE ARTS+, Publishing Scotland Fellows
The 2019 Publishers’ Forum in Berlin will feature a programming partnership with the Frankfurter Buchmesse’s THE ARTS+, while Publishing Scotland has issued its call for fellowship applications.
‘Trainspotting’ at 25: Cape’s Robin Robertson on Acquiring the Book
The winner of the 2018 Goldsmiths Prize for ‘The Long Take,’ Robin Robertson talks about acquiring world rights to ‘Trainspotting’ for Secker in 1992.
Industry Notes: Publishing Scotland’s Translation Fund; Distribution Deal for Peter Lang
A new round of grants opens for publishers who want to translate Scottish literature, and in Bern, Peter Lang strikes a deal for distribution and POD.