Titles receive English PEN grants to support translation into English from Arabic, Farsi, Catalan, Spanish, French, Chinese, Hindi, more.
The Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Translation releases its 2021 shortlist, which features five English translations from Arabic.
Eleven translators have been chosen for the National Centre for Writing’s mentorship program originally founded by Daniel Hahn.
PEN Translates’ new grants include books originating in Arabic, Croatian, Spanish, Swedish, Portuguese, Irish, Japanese, and Tibetan.
The UK’s Translators Association issues a statement on debates about who should translate whom–and ‘institutional barriers.’
The Sheikh Zayed Book Award announces six new translations from Arabic and offers translation grants for all its shortlisted titles.
‘Not being Arab nor African enough,’ translator Sawad Hussain writes, female writers aren’t supported by Sudan’s ‘literary ecosystem.’
In an upcoming digital discussion, World Kid Lit, focused on translated literature for children, will hear from translators.
Presented by the Sheikh Zayed Book Award, a publisher and a translator weigh in with practical insights and observations.
A gala celebrates the work of Edith Grossman in a month when ‘Words Without Borders’ has focused on Arabic humor and its special charms.
- Page 1 of 2