Evidence is growing that a lack of skilled, knowledgable literary agents may be hindering the translation and publishing of books from developing markets in Asia and Latin America.
Harper Collins will publish Sarah Palin’s latest book, A Happy Holiday IS a Merry Christmas, which will call for a renewed emphasis on the holiday’s religious importance.
Porter Anderson’s recap of publishing buzz eviscerates AWP’s poor leadership, covers SFWA’s battle with Random’s new contracts, Richard Nash’s defense of literature and more.
Hyperion, the book publisher owned by Disney, is planning to sell off most of its back list, and will instead focus on books that tie directly into ABC-Disney TV Shows.
Amish Tripathi, whose fiction re-imagines Hindu myths as fiction, has received a 50 million rupee ($912,000) advance for the South Asian rights to his next trilogy.
While relatively few literary agents work in Italy, the evolving publishing industry is making them more essential. Agent Marco Vigevani describes the scene.
UK company IPR License has built a new platform that promises exploit dormant content via an easy-to-use system for rights holders and buyers to trade globally.
There is a simple reason just don’t see that much book content transformed into new formats and platforms: books with big enough brands to license are rare.
Spain’s financial crisis and slump in book sales has led Spanish-language publishers to focus on Latin America, with agents bypassing Spain to sell rights directly in the region.
As search engines get more sophisticated, the ISNI—International Standard Name Identifier—has become a critical component of tracking book rights and allocating attribution.