Titles in this Rights Roundup come from Finland, Spain, the United Kingdom, and Italy, and they include a single entry with 31 rights sales.
Today’s Rights Roundup has material originating in French, Arabic, English, Finnish, and Italian, altogether selling into at least 30 markets.
This edition of our Rights Roundups includes work from Canada, Finland, Italy, Sweden, the United States, and Germany.
‘We’re now in a multicultural moment,’ says McGill University’s Alain Farah. ‘Literature can have something else to say.’ (Sponsored)
Three successful translations of contemporary classics from Québec are well positioned in the German market for Frankfurter Buchmesse.
Collective online bookselling site Les Libraires went a long way toward helping Québec’s bookstores stay afloat in 2020. (Sponsored)
Recently translated literature from Québec may find new life as part of Guest of Honor Canada’s program at Frankfurter Buchmesse. (Sponsored)
The French-language province of Québec has demonstrated its ‘vitality and robustness,’ says Sébastien Lefebvre of Québec Édition. (Sponsored)
Our titles come from the United States, Canada, Finland, Norway, Belgium, and Sweden and include environmentally cognizant writings.
Canada’s English- and French-language approaches are part of a Market Insights session that also touches on China.