Ahead of the São Paulo International Book Fair, publishers explore key market hurdles for the Portuguese-language world.
Like the 2022 São Paulo International Book Fair itself, its rights-trading professional program this year returns to a fully physical format.
Brazil’s publishers arrive in London with their own stand and offerings at the trade show, including Prêmio Jabuti exhibition. (Sponsored)
The newly piloted program from Springer Nature translates into English from Chinese, Japanese, Spanish and Portuguese and French.
Ahead of Frankfurter Buchmesse, the Brazilian Publishers group releases rights catalogues of books from more than 40 publishing houses.
The Portuguese-language SDG Book Club is divided into an effort in Portugal and a sister program in Brazil, each announcing its reading list.
The Global Literature in Libraries Initiative names two winners for 2021, both translated from Brazilian Portuguese by Larissa Helena.
Since 2008, writes co-guest editor Scott Shanahan, translation from the Galician region in northwestern Spain has doubled.
The Jan Michalski Prize jury awards Mia Couto with its 2020 honor for his ‘Sands of the Emperor’ trilogy on Mozambique.
Two years into its work, the book program for children devised by the United Nations and IPA gets a lusophone wing.