The International Publishers Association’s Karine Pansa in Portugal speaks of rising threats to publishing’s framework of protections.
‘Prejudice is prejudice, no matter who is at the receiving end,’ IPA’s Bodour Al Qasimi tells the Estoril Conferences audience in Cascais.
Ahead of the São Paulo International Book Fair, publishers explore key market hurdles for the Portuguese-language world.
Like the 2022 São Paulo International Book Fair itself, its rights-trading professional program this year returns to a fully physical format.
The new agreement with Bookwire will see the distribution of some 30,000 ebooks and 1,200 audiobooks from Planeta’s Spanish-language catalogue.
The Portuguese-language SDG Book Club is divided into an effort in Portugal and a sister program in Brazil, each announcing its reading list.
This year, the honors go to writers from countries including Bulgaria, Latvia, Iceland, Malta, the Netherlands, Portugal, and Sweden.
The second 2020-2021 round of translation funding from Publishing Scotland supports literary works translated into 10 languages.
Two years into its work, the book program for children devised by the United Nations and IPA gets a lusophone wing.
It can be easier to get Portugal’s books into Latin American via Spanish translations than to sell them in the original Portuguese-language editions in Brazil.