Lubbe Fighting Lost Symbol Piracy

In German Buch News by Siobhan O'Leary

By Siobhan O’Leary German publisher Lübbe is taking a hardline approach to piracy, particularly with regards to the audiobook version of Dan Brown’s The Lost Symbol (Das verlorene Symbol). The Waldorf Chancery in Munich — a staff of attorneys specializing in copyright law — has been asked to send out warnings to individuals who illegally download the audiobook from filesharing …

German Buch News: Looking at Lübbe’s Staff Translators; Holidays May Add Up to 25% of Total Sales; Introducing Tandoku

In German Buch News by Siobhan O'Leary

By Siobhan O’Leary German publisher Lübbe has had translators on staff since 2007, and Buchreport features an interview with Klaus Kluge, Lübbe’s Sales & Marketing Director, about the merits of having in-house translators. Kluge finds that the stability is a plus, both for the publisher and the translators, who themselves have the security of a guaranteed income, as well as …