Turkey is the Market Focus of next week’s London Book Fair and the nation is striving to secure 100 deals to translate books into English by the end of the event.
Oxford professor Dr. Laurent Mignon notes that while the Turkish program at the London Book Fair is laudable, it still lacks representation of some key minority languages.
The London Book Fair will host a networking breakfast for those interested in Brazil, numerous international authors confirmed for Rio’s book fair, and more.
Lower rates and a lack of royalties make the US a less appealing market than the UK for translators, but there are some advantages and work is crossing the Atlantic.
The 2013 London Book Fair on April 15-17 is right around the corner and we want to know what you’ll be doing there, about your new products, books, apps and projects.
Turkish writers have a love/hate relationship with the West, but the tension has resulted in a dynamic literary culture, one that can prove tricky to translate.
Two new exposés on the Church of Scientology are published this month. In the UK Transworld cancelled theirs, while Silvertail Books is going ahead. Here’s why.
The London Book Fair will feature Korea—a top ten, yet underserved market—as the Market Focus country of the 2014 Fair. The program will showcase business opportunities in Korea.
Jacks Thomas, currently CEO at Midas PR, will take over as new director of the London Book Fair in January 2013, succeeding Alistair Burtenshaw.
Roger Tagholm interviews Chinese author Ah Yi about his career change from policeman to blogger to novelist.