Quick snapshots from two long-time Frankfurt veterans, Kalem Agency and Italian Literary Agency, on their latest projects.
Istanbul’s accomplished literary agent Nermin Mollaoğlu is opening a new press in London with Tasja Dorkofikis and Geraldine D’Amico.
Yale University Press’ publication of Serhiy Zhadan’s book is translated by Reilly Costigan-Humes and Isaac Stackhouse Wheeler.
The Turkish Publishers Association, in its 2020 assembly, has taken a fresh look at digital publishing, prompted by the coronavirus pandemic.
The coronavirus pandemic pushes another literary festival into the digital realm, and Turkey’s program expects to trump others as a tri-lingual event.
Coronavirus Worklife: Amid the silenced streets of the pandemic in Istanbul, Kalem Agency’s fiction rights sales doubled in April, nonfiction broke its own record.
Industry Notes: The ITEF fellowships have seen almost 150 publishing pros visit Istanbul. And Elena Ferrante’s new title goes to PRH Audio.
Taking note of the fact that two of the six shortlisted titles are Turkish in this year’s EBRD Literature Prize, Istanbul’s Nermin Mollaoğlu looks at the rights scene for Turkish books in 2018.
‘A constant indefensible attack on freedom and rights in Turkey’: Nermin Mollaoğlu on the detention of Princeton University Press author Koray Çalışkan.
Cross-cultural collaboration and publishing integrity are the key values backing the 2017 International Excellence Awards choices.
- Page 1 of 2