The 17th woman to win the Man Booker Prize for Fiction, Anna Burns has won for ‘Milkman,’ set in Northern Ireland during the Troubles. Her publisher, Faber & Faber, becomes the second biggest winner of Man Booker titles.
US National Book Awards Finalists: This Year Including Translations
There’s special interest at Frankfurt in the new category for translated literature, as the 2018 National Book Awards in America announce finalists.
National Book Awards 2018 Longlists: Young People’s Literature and Translation
Ten books have named to each of the National Book Foundation’s 2018 longlists in young people’s literature and the widely welcomed new National Book Award in translated literature.
Man Booker International Prize Jurors Named; Submissions Open
Along with news of the jurors for the 2019 prize, the organization has has announced that more than 10,000 copies of ‘Flights’ were sold in the week following May’s naming of this year’s winner of the Man Booker International Prize.
Prose and Poetry: National Translation Awards’ 20th Anniversary Longlists Announced
The 20th National Translation Awards from the American Literary Translators Association announces its longlist, selecting works in part by comparing the English translation to its original.
Interview: Man Booker International Winners Olga Tokarczuk and Jennifer Croft
A book jurors say ‘flies us through a galaxy of departures and arrivals’ is named the Man Booker International Prize in London, author Olga Tokarczuk and translator Jennifer Croft sharing the £50,000 purse.
Man Booker International Prize Announces Its 2018 Shortlist
The 2018 Man Booker International shortlist spans four European languages: French, Spanish, Hungarian, Polish, and includes Han Kang and Deborah Smith, who won in 2016.
Man Booker International Prize Longlist: Books Translated From 10 Languages
Five world regions are represented in this year’s 13 longlisted books for the Man Booker International Prize, which divides its award between translator and author.
Industry Notes: ‘La Rentrée Littéraire’ For All in France; English PEN’s Translation Awards
Sixty-five French publishers are releasing accessible editions their ‘rentrée littéraire’ titles. English PEN’s ‘Translates’ awards include translator-led books.
Women Translators on Women in Translation: ‘Translations Are Already a Hard Sell’
From Words Without Borders: ‘Put in the time to seek out great books by women and underrepresented writers,’ one of a quartet of women translators says.