The Asian Review of Books, recently invited 5 experts to discuss translations and the role they play in bringing Asian literature to English-speaking readers.
Google has expanded Play ebook sales to Taiwan, Hong Kong, Singapore, Malaysia, the Philippines, Thailand, Vietnam, and New Zealand.
Peter Gordon of Hong Kong’s Chameleon Press and Jo Lusby of Penguin China talk discuss the developing English-language market for books in China.
Taiwanese bookstore chain Eslite is aggressively expanding beyond its borders, with new stores in Hong Kong and several planned for mainland China, including one in a hotel.
As Asian authors come to prominence, the West should publish them, something that will be impossible without nurturing translators, says a Hong Kong literary agent Kelly Falconer.
Printed graphic storytelling is an extension of all that has been performed for centuries across Asia, where often the word and the graphic symbol are one.
A new study conducted in Germany looked at textbooks from 160 countries found an alarming number of instances of idealogical indoctrination and falsehoods.
The Hong Kong Book Fair, running 18-24 July, could reach a million visitors, compared with 300,000 for Frankfurt and 25,000 for London. 40% buy English books.
This article is part of a series on publishing in the Middle East which is sponsored by the Abu Dhabi International Book Fair. By Edward Nawotka To most people around the world when you say the word “Frankfurt” the first association that comes to mind is banking. Of course, in publishing if you simply say “Frankfurt,” it conjures up images …
By Edward Nawotka In today’s lead story and a blog post from yesterday, we discuss five different book festivals taking place across China and the UAE. In the UAE, some 70 authors will appear in Dubai at the Emirates Airline Festival of Literature over just three days; a similar number will appear at the Man Hong Kong International Literary Festival over …