This exchange program, coordinated by the Börsenverein, brings together organizations in Germany and Ukraine to promote the book industry.
Four key fellowship opportunities have opened to applications for international publishing professionals from various parts of the world.
The annual Helen & Kurt Wolff Translator’s Prize goes to Vincent Kling for his translation of ‘The Strudlhof Steps’ by Heimito von Doderer.
Interview: The director of the Book Arsenal Festival in Kyiv talks about life amid missile strikes and Putin’s ‘crime against humanity.’
Some £19,000 in awards money has been shared among the 2022 winners of the translation honors administered by the Society of Authors.
Delayed from spring 2020, New York City’s Festival Neue Literatur runs November 11 to 14 with German and American writers and translators.
‘My mother didn’t want us to live wars,’ said Canada’s Catherine Mavrikakis in a conversation at Frankfurter Buchmesse.
With a focus on ‘New Intimacy’ during the ongoing pandemic, Ukraine’s International Book Space Festival in Dnipro runs September 3 to 5.
The annual Helen & Kurt Wolff Translator’s Prize goes to Jackie Smith for her translation of ‘An Inventory of Losses’ by Judith Schalansky.
The Abu Dhabi International Book Fair’s programming, including authors and professional discussions, is to be streamed online May 23 to 29.