Decrying Samuel Paty’s killing as a ‘cruel and cowardly act’ and an attack on freedom of speech, Frankfurt calls for unity.
The largest publisher of translated work is bringing Françoise Sagan’s unfinished ‘Four Corners of the Heart’ into English.
French booksellers say the annual introduction of new books is about the same as usual, but the consumers’ readiness is challenging.
French publishers–whose collective stand is a longtime fixture at trade shows–are in a wait-and-see position on the digital Buchmesse.
The year, says Copyright Clearance Center’s Michael Healy, has been punctuated by adjustments to support the pandemic’s impact on education.
From Finland, the United States, Canada, Norway, Spain, Turkey, and France, many of our titles today are new to the rights market.
Publisher Julie Galodé thinks she make a go of a new children’s book house Éditions Lulee by delivering new books as part of a monthly gift box subscription.
Trending somewhat toward the noir this time, our deals come from France, Germany, Sweden, the UK, and the States–several titles are parts of series.
As the phrase goes in French, ‘l’union fait la force’—unity creates strength. International-language bookstores in Paris are coming together for mutual support.
Frankfurt’s program in which publishers and agents can present properties to producers at Cannes this year is playing out in the digital space.