Today, only some 30 percent of Estonian children’s literature originates in Estonia. Päike ja Pilv is one of the leading publishers of content for youngsters, in a country where ‘books are expensive both to publish and to buy.’
Taking to the streets on Lithuania’s annual ‘Day of the Book Smugglers,’ a team of fashionable book runners delivered Lithuanian writings to agents’ offices, publishing houses, and media newsrooms ahead of the London Book Fair.
With illustration mentors crossing borders to work with young graphic artists-in-training in Estonia, Latvia, and Lithuania, a new Pop Up Project announced today in London (March 12) celebrates art and internationalism.
The London Book Fair’s annual Insights Seminar Program is addressing a number of publishing industry topics including children’s books, translation, and Brexit.
British, American, Lithuanian, Estonian, and Latvian writers are featured in this year’s timely lineup at London Book Fair, including David Baldacci and Jacqueline Wilson.
‘We are a little isolationist,’ Ivars Ījabs says to fellow from the Baltics in a session of constructive candor on ‘the paradox of the open culture’ at London Book Fair.
Global brands may appear to dominate ebook subscriptions, but nimble, local publishing startups across Europe are winning authors’ hearts and minds.
Tom Chalmers of IPR License notes activity at the recent London Book Fair proved the literary translation market is diversifying into smaller languages.