When seven English-language editors visited Germany for meetings with their colleagues in publishing, key similarities and differences were revealed.
John Pettigrew explains the principles behind Collate it, a UK digital startup aimed at helping publishers by replicating editors’ natural workflow, online.
Porter Anderson sets up Wednesday’s #EtherIssue live Twitter discussion with a look at perceptions of self-publishing: Hard? Easy? What does it take to do well?
Walter Isaacson is crowdsourcing the editing of some entries for his new history of innovators. Could this be become common practice?
There are editors, and there are people who call themselves editors. Can you tell the difference?
The risk of piracy and the possibility of introducing errors into a text due to cultural differences are just two factors that weigh against outsourcing editing overseas.
‘Everything comes down to a kid reading and using their imagination to color in the words,’ says Levithan, ‘but the way we can engage them continues to change.’
Publishers need to deliver value to their author clients. So tell us what is the single most important thing a publisher does for an author?
Perhaps publishers simply don’t have the power or influence over high status political authors to demand that they produce more rigorous, less biased books.
Will authors have the patience to wait for an agent or publisher to discover them? Or will they seek the immediate gratification of self-publishing?