‘Tomb of Sand’ is the first novel translated from an Indian language to win the award. Shree and Rockwell split the International Booker’s £50,000 purse.
Translation is at the heart of this extensive program for publishers, featuring study trips, networking, skill training, and more.
Appearing at Paris’ Festival du Livre, International Booker-shortlisted Geetanjali Shree discusses translation and ‘a very eclectic moment.’
‘Publishing’s inherent conservatism,’ says translator and now publisher Deborah Smith, has helped prompt her to start her own company, Tilted Axis Press.