Registration for Germany’s annual Books at Berlinale event is open for film producers and publishing rights holders. The event is February 18.
The goal of the Balkan Translation Collider was to raise awareness of the Balkans’ literature in the wider context of Europe and beyond.
The ‘Translation in Motion’ program, under RECIT’s auspices, now has a graphical overview of residence programs for translators.
The ‘Tales of EUkraine’ project from the Federation of European Publishers and Ukrainian Book Institute is in Naples with AIE’s support.
Under the European Union Prize for Literature’s new regime, the main prize for Martina Vidaić’s book is flanked by five special mentions.
On Friday, the Federation of European Publishers will open a campaign of support for Ukraine’s Voices of Children Foundation.
The author-filmmaker Iva Pezuashvili wins the €10,000 European Union Prize for Literature in its newly evolved single-prize format.
The two federations in the European Union Prize consortium outline the new approach and their regret at the departure of the Writers’ Council.
The European Writers’ Council breaks with two sister organizations over a new structure for the European Union Prize for Literature
French and Italian book publishers are engaging in a 3-day translation rights event, each the other’s second-largest rights export market.
- Page 1 of 2