Despite strict censorship, Western authors are increasingly looking to have a shot at the fast-growing book market in China, says PP editor-in-chief Ed Nawotka in Deutsche Welle.
A look at some of the compromises made by both Americans and their publishers to please Chinese censors and have their books available to a potential readership of millions.
Officials in Sartov region of Russia move to censor an LGBT history book, citing nation’s new ‘gay propaganda’ laws.
Despite the lack of a publisher and censorship issues, pirated copies of Fifty Shades of Grey are proving popular at Chinese online bookstores.
The internet has opened up new pathways for writers looking to circumvent state censors. This is especially true in countries like China, where internet use if booming.
Turkey is the Market Focus of next week’s London Book Fair and the nation is striving to secure 100 deals to translate books into English by the end of the event.
Apple told Izneo, a French online comic book platform, to remove 3,700 of its BD and comics due to pornographic content, though 1,200 have since been restored.
Around the world, numerous regimes oppress writers through economic deprivation, censorship, or criminalizing literary activities. Which is worst and why?
Chinese author Mo Yan, this year’s winner of the Nobel Prize for Literature, has risen to the defense of government censorship in China, enraging many.
Historically, writers dealing with censorship found ways to defy authority by creatively embedding transgressive messages in their work.