This year, the honors go to writers from countries including Bulgaria, Latvia, Iceland, Malta, the Netherlands, Portugal, and Sweden.
Responding to falling reading comprehension in Bulgaria, BookMonster is testing a new site that offers kids book quizzes and rewards accomplishment.
In the latest of its moves amid East-European educational-sector interests, it proposes taking over publishing and distribution assets in Bulgaria.
From Radio Bulgaria: In an effort to promote translation exchanges in Arabic and Balkan literature, the Sofia Translation Forum explores options.
Four years in, Sofia’s reading-promotion effort fields a quartet of prizes. And Bath-based industry player Sam Missingham opens a book recommendation site.
In an interview with Words Without Borders, Elizabeth Kostova talks about her work ‘to get all this wonderful contemporary literature from Bulgaria into English.’
Online retailer Elefant.ro dominates Romania’s online book and ebook sales. Now, the company has plans to expand to other regional markets.
Bulgarian translator Izidora Angel conveys the heartbreaking frustration of trying to render cultural nuances in English translation.
For the young Bulgarian translator Izidora Angel, winner of the Literary Translators’ Residency at the University of Rochester, there is much to experience.
Radio Bulgaria reports a renaissance of bookstore openings in the capital city of Sofia. Will the increased competition be a boon for the industry?
- Page 1 of 2