Not just books: Laura Prinsloo, who chairs Jakarta’s National Book Committee, says Market Focus Indonesia will stress ‘everything from film, games, animation and apps, to character, entertainment, and intellectual property.’
Translation now has an official representative at the London Book Fair, with Jeremy Tiang as the first named to the honor. By Porter Anderson, Editor-in-Chief | @Porter_Anderson ‘In a Time of Increased Division’ f the name is ringing a bell, it may be that you’re recalling our August interview with Jeremy Tiang for his work as guest editor for Words …
As the Sharjah International Book Fair opened this month in the United Arab Emirates, London Book Fair and Indonesia’s cultural program team met to plan for March’s Market Focus program at Olympia London.
Translator Daniel Hahn is organizing a UK editors’ trip to the Bologna Children’s Book Fair 2019 with support from several literary organizations.
Looking at her joyous illustrations, it’s easy to see why Elīna Brasliņa is a rising star in Latvian book publishing. We talk with her ahead of London Book Fair’s new emphasis on illustration–and the Baltics.
EBRD’s new award will draw from a wide pool of original languages for work translated into English. Submission is made by UK publishers.
The new showcase announces this year’s participating writers and organizations, launching its new online platform.
Polish publishing is featured in The Markets Global Summit at Frankfurt Book Fair 2016, the Market Forum at BEA 2016, and LBF’s Market Focus in 2017.
Emma Shercliff, Director of Cassava Republic Press in the UK, looks at the changing face of Nigerian literature, both in its writing and publishing.
China’s Vice Minister of General Administration of Press and Publication, Wu Shulin, recites a poem at a London Book Fair party.
- Page 1 of 2