Some publishing players in the UK are protesting the Man Booker Prize for Fiction’s eligibility rules, saying that the Booker should reimpose a ‘ban on American writers.’
As nationalism continues to influence American politics, the National Book Awards adds a category for translated literature with ‘the power to touch us as American readers.’
The PEN America competition program includes eight prizes, and one of the most highly visible is the translation honor. Others include literary science writing, biography, literary sports writing, work by authors of color and more.
For a second time in its 46-year life, the Costa Book Award’s chief honor is a posthumous award, the jury chair calling Helen Dunmore’s ‘Inside the Wave’ poetry collection ‘a modern classic.’
Anita Djafari, head of Litprom in Germany, talks about the 30-year history of the LiBeraturpreis, which honors women writers from Asia, Africa, Latin America, and the Arab world.
Roughly 60 Specsaver Bestsellers were fêted overnight (January 25) at London’s May Fair Hotel, with Nielsen Book determining which titles sold 250,000, 500,000, and 1 million units in 2017.
‘When nativism, populism, and xenophobia are on the march,’ the British Academy’s Al-Rodhan Prize has timely currency in the 2018 prize year. And US-based booksellers will travel to Frankfurter Buchmesse and the Turin Book Fair on Bookselling Without Borders scholarships.
Entries open today (January 22) in the Forward Prizes in for Poetry, with a total purse of £16,000 (US$22,175) divided among three categories of work. Writing from the UK and Ireland is eligible.
With a prize of US$50,000 and funding for translation into English, the International Prize for Arabic Fiction enters its second decade with a longlist of 16 novels that ‘bring to life the tragic distortions and dreams of these societies.’
The Man Booker Prize is now open to Irish books. The Booker Prize Foundation says the aim is to recognize Irish independent publishers as readily as those in the UK.