The founder of Yoda Press, Arpita Das, looks at translation trends in India and why fewer nonfiction and Indian-language titles are translated.
Comma Press is hosting a conference for aspiring translators of Arabic, German, and Bangla/Bengali in February.
‘To get as much exposure as possible across borders and cultures,’ say experts, discoverability of titles written in India’s many languages requires a database, sorely needed.
From Scroll.in: After more than 100 years of publication in English, Oxford University Press in India is embarking on projects in Bengali and Hindi.
From The Times of India: ‘Not available elsewhere in the world,’ two centuries of the British Library’s Bengali collection is being made available free.
The Bengali translator of Kafka on the Shore recounts the challenges of convincing Haruki Murakami and his minders to allow the translation.