Kay Heikkinen wins the Saif Ghobash Banipal Prize for her English translation of Velvet by Huzama Habayeb, about ‘ordinary Palestinian women.’
The 2020 Translated Literature winner of the US’ National Book Awards was among this group of translation prizes in 2019.
With three of five titles coming from Hoopoe Books, the 15th annual iteration of the Saif Ghobash Banipal Prize names its shortlist.
The program honoring 2019 winners of the Society of Authors-administered Translation Prizes was held in London at the British Library.
Arabic-to-English translator Leri Price has won the Banipal Prize for her translation of Syrian author Khaled Khalifa’s novel ‘Death is Hard Work,’
Arabic-to-English translator Marilyn Booth tells us about the challenges and positive signals she sees for Arabic literature in translation to reach new readers.
The Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation is one of eight awards that will have their winners named in London on February 12.
Jonathan Wright’s translation of Saud Alsanousi’s novel involving guest workers in the Gulf takes the 12-year-old Banipal Trust’s award.
With a mission of seeing contemporary Arab authors ‘take their rightful place in world literature,’ the Banipal Prize Trust names translations in contention for the award.