Antony Shugaar’s tranlsation of 1962 Italian picture book ‘Telephone Tales’ by Gianni Rodari and Valerio Vidali wins ALA’s 2021 Batchelder Award.
The London Book Fair’s Trailblazer Awards have honored 20 young publishing standouts in four years. And the GLLI YA Translated Book Prize goes to a PRH work.
The lengthy list of Youth Media Awards from the ALA includes the Mildred L. Batchelder Award for young readers’ content translated into English.
SCBWI has opened a new work-in-progress grant program for translators, and GLLI soon will name its first Translated YA Book Prize.
Telling US Senators on the Foreign Relations Committee that the alternative is discrimination against readers with disabilities, Allan Adler conveys to the the Hill the Association of American Publishers’ readiness to support ratification and implementation of The Marrakesh Treaty.
Still requiring passage and the president’s signature to pass into US law, the Marrakesh Treaty Implementation Act now has been introduced with a level of bipartisan support rare in this age of political rancor.
ALA announces Hello, Universe by Erin Entrada Kelly as the Newbery Medal winner, illustrator-author Matthew Cordell for his picture book Wolf in the Snow as the winner of the 2018 Randolph Caldecott Medal.
A fledgling cooperation between translators and librarians aims to bring more international literature to American library patrons.
The American Library Association holds its third Sharjah conference for library professionals in the Arab world, cautiously worried at the US election news while pressing a transformative agenda.
Banned Books Week garners headlines and is easy to support, but some believe its an anachronism that ‘traffics in fear-mongering over censorship.’