As proven by the conversations at BookExpo America, American publishers, editors and readers may finally be coming around to embracing more foreign literature.
Lower rates and a lack of royalties make the US a less appealing market than the UK for translators, but there are some advantages and work is crossing the Atlantic.
Authors and translators discuss why more effort should be taken to translate and support minority languages.
By Liz Bury The London Book Fair 2010 will no doubt go down in publishing folklore as, like the title of an episode of Friends, “the one with the volcano.” Monday was to be the busiest day in Earls Court in London, but the aisles were noticeably quiet. Simon Master, former Random House deputy chairman and now adviser to the …
A new literature award, the JCB Prize goes to the work of a Kerala author who writes about issues and personalities in the Middle East. His newest book is from Juggernaut.