Cited for being ‘at the forefront of reclaiming a space for German letters’ in the USA, Epler is to receive the Friedrich Ulfers at Festival Neue Literatur.
The New York office of the Frankfurter Buchmesse, together with Publishing Perspectives, will host the first two-day Children’s Books Salon in New York City on January 23–24, 2018.
PowerHouse Arena founder Susanne König is the first winner of the Frankfurt Book Fair’s US Booksellers Prize for her work highlighting books in translation.
Frankfurt Book Fair’s Editors Trip will promote networking between children’s publishing players in Germany and counterparts from Canada, the US, and UK.
Amid widening activities, German Book Office New York is renamed Frankfurt Book Fair New York, and Kathrin Grün is named the fair’s chief of public relations and communications.
German Book Office Editors’ Trip participants will get a first-hand look at current trends, books, and ideas in the German children’s book industry, June 26-July 1.
In his acceptance speech for the Friedrich Ulfers Prize, translator Burton Pike explains why understanding a book’s the rhythm makes for a better translation.
German-to-English translator Shelley Frisch delivered the following laudation for fellow translator Burton Pike, calling him a ‘generous’ colleague.
Translator Burton Pike will receive the 2016 Friedrich Ulfers Prize, awarded to those who have championed German-language literature in the United States.
The editor and translator of Olga Grjasnowa’s All Russians Love Birch Trees, as part of the Publishing the World book club, reflect on the novel and publication.