Given a chance to speak to an audience of consumers, translation specialists brought together by the National Book Foundation, spoke about publishing, selling and marketing literature in translation.
China Literature is at New York Rights Fair this week to bring more Chinese literature to the American market. And Amazon Publishing announces a two-book deal with Patricia Cornwell.
An Irishman in London, Eoin Purcell moved from Dublin almost four years ago to become head of Amazon Publishing UK. Today, he looks at the industry’s many urgent issues calmly: time is on his side.
A fast-updating ticker from Amazon Charts is displaying how many pages have been read in nine AmazonCrossing translations that can be downloaded free through April 24 in recognition of World Book Day.
Activist-filmmaker Jill Soloway will have her own imprint at Amazon Publishing, Topple Books. And London’s powerhouse PR firm Midas names Hodder’s Jason Bartholomew as joint CEO.
Only 14 of 205 respondents to an unprecedented Authors Guild survey said that 100 percent of their income is from translation and related activities.
At the Guadalajara Book Fair, Paul Auster talks authors who’ve influenced his work. And Amazon Publishing introduces a new imprint for short-form work.
As book publishing players gather for next week’s grand opening of Sharjah Publishing City in the UAE, the next stage of its facilities are being planned.
Working with six national programs, the Young Talent Program at the Frankfurt Book Fair introduces young professionals to the German and international industry.
To make its submissions portal accessible to a wider pool of writers, translators and agents, AmazonCrossing expands the site’s navigation to 14 languages.