A moving laudatio was offered by Harold Augenbraum in honor of Norton’s Robert Weil receiving the Friedrich Ulfers Prize at the Festival Neue Literatur.
To mark the opening of the 6th Festival Neue Literatur in New York, Monique Truong argues literary translation is a form of its own and deserves respect.
The fifth annual Festival Neue Literatur begins in NYC on February 28 with a series of readings and discussions with German-language authors.
Metropolitan Books publisher Sara Bershtel will receive the 2014 Friedrich Ulfers Prize for her contributions to German literature in the USA. The prize is part of NYC’s Festival Neue Literatur.
The Festival Neue Literatur features six up-and-coming German-language authors from Austria, Germany, and Switzerland appearing in New York City this weekend.
The combination of the UK’s leading book industry awards with the ‘Nibbies’ produces The Bookseller’s broad picture of a robust and busy books community.
Festival Neue Literatur chairperson and author Monique Truong explains why this year’s festival theme, Seriously Funny, is actually the perfect fit for German literature.
At Asymptote, Eve Richter interviewed Karl Johns, founding editor of Ariadne Press, which has been publishing Austrian literature in translation since 1998.
Norton executive editor Robert Weil reflects on his career in response to winning this year’s Friedrich Ulfers Prize for the promotion of German literature.
For her work translating and publishing a distinguished list of German-language authors in the USA, Knopf executive Carol Brown Janeway has received the 2013 Friedrich Ulfers Prize.