From the director of the Frankfurter Buchmesse to the founder of a Thai publishing house and a Norwegian publisher who was shot in Oslo: sharp cautionary remarks about self-censorship and its dangers.
For advice on selling rights into the Chinese market, we speak with Andrew Nurnberg Associates’ Jackie Huang of Beijing, who will address the Taipei International Book Exhibition’s Frankfurter Buchmesse professional program next week.
Referring to Russian’s ‘anti-gay propaganda law,’ the IPA chief tells Muscovites that restrictions on freedom to publish are wrong.
Upstart publishers in Iran are using ebooks and digital-only distribution as a way to circumvent government censors in Iran and reach willing readers.
China’s self-publishing portals are offering writers access to vast audiences and earning them staggering royalties, and turning some into multi-millionaires.
Chinese novelist Chan Koonchung says he writes for ‘his Beijing friends’ though they can’t buy his books. Here, he discusses censorship, Tibet and his new work.
A look at some of the compromises made by both Americans and their publishers to please Chinese censors and have their books available to a potential readership of millions.
The internet has opened up new pathways for writers looking to circumvent state censors. This is especially true in countries like China, where internet use if booming.
Chinese author Mo Yan, this year’s winner of the Nobel Prize for Literature, has risen to the defense of government censorship in China, enraging many.
At Frankfurt’s annual Rights Directors Meeting, Wuping Zhao told the audience that Chinese publishers acquired rights to 15,592 foreign titles in 2011, up from just 1,664 in 1995.