The discussion of the murders in Paris includes those who disagree with Charlie Hebdo’s agenda even as they respect the cartoonists right to expression.
The Best Book Gift? A Hand-Translated Title
Working in the book business can make one cynical about giving and receiving books as gifts, but the gift of a hand-translated title was a special surprise.
Holiday Beach Reading in Brazil? Why Bother?
After visiting Brazil over the holidays, you might wonder when it comes to beach reading in such a beautiful place, why bother?
Edicola: Bringing New Chilean and Italian Authors to the World
Founded in 2012, Chile’s Edicola publishes new Chilean and Italian authors in Spanish, Italian, and English in both print and ebook formats.
Publishing Sales Execs Consider the Future of Book Pricing
A trio of international publishing sales executives reflect on the different attitudes toward book pricing across the world, wondering what the future holds.
Can Wikipedia Influence the Developing World?
Florence Devouard, former chair of the Wikimedia Foundation and co-founder of Wikimedia France, describes the work Wikipedia does in the developing world.
Daring Swedish YA Tale Attracts Strong Foreign Rights Deals
Jessica’s Schiefauer’s Swedish YA novel Pojkarna (The Boys) is attracting strong foreign rights interest for its daring story about gender transformation.
The Translation That Became a Most Unlikely Bestseller
Umberto Eco’s The Name of the Rose celebrates 30 years in translation and in print this year — but still confounds even the most erudite readers.
Should the Young Adult Book Category Be Rebranded?
The book term ‘young adult’ is generally disliked by both teen readers and adult fans. But is there a better alternative?
Statistically Speaking, Japan’s Book Trade is in Trouble
Over the last 15 years, the number of publishers, bookstores and revenue from book sales in Japan has been in significant decline.