Ahead of the Frankfurter Buchmesse, Arabic translators choose six ‘new literary voices from the Balkans’ for a joint catalogue from Next Page and Translation Collider
Writing that ‘Fair use…is not a jacket to be worn over an otherwise infringing outfit,’ the judge in the US KinderGuides copyright case issues his opinion.
Beginning September 27, you can read English translations of excerpts from the six shortlisted German Book Prize titles at the ‘New Books in German’ site.
Ahead of Frankfurt Book Fair’s Guest of Honor focus this year on the French industry, a talk with Buchmesse’s Juergen Boos and Holger Volland.
Referring to Russian’s ‘anti-gay propaganda law,’ the IPA chief tells Muscovites that restrictions on freedom to publish are wrong.
‘You have to pay for access to educational content,’ says Copibec’s Frédérique Couette, launching a class action lawsuit against Université Laval
The editorial lead of the translation powerhouse says AmazonCrossing’s mission is ‘stories that make people feel more similar than different.’
Another busy program of more than 100 authors is announced for this year’s Peruvian Hay Festival, including Cees Nooteboom, Kim Thuy, and many others.
The catastrophic effects of Hurricane Harvey prompt a demonstration of how Ingram’s Aerio network can ‘line up books against the storm,’ says Ron Martinez.
In its 31st year, Buchmesse’s annual Rights Meeting on ‘Book Fair Tuesday’ focuses on Asian licensing, social media, and a burgening audio market.