In its first of two rounds of 2019-2020 translation funding, Publishing Scotland is supporting the translation of 14 Scottish titles into 10 foreign languages.
Coinciding with the Edinburgh International Book Festival, 10 editors are on the week-long Publishing Scotland International Fellowship trip.
Not unlike the VIDA Count, the ROAR organization’s research reveals discrepancies in gender representation in parts of the Scottish publishing industry.
Publishing Scotland’s translation funding program now has nearly 100 titles by Scottish writers in international languages.
The 2019 Publishers’ Forum in Berlin will feature a programming partnership with the Frankfurter Buchmesse’s THE ARTS+, while Publishing Scotland has issued its call for fellowship applications.
A new round of grants opens for publishers who want to translate Scottish literature, and in Bern, Peter Lang strikes a deal for distribution and POD.
Translation funding for international publishers interested in Scottish writings and a call for papers and presentations for the January Future!Publish conference in Germany are open and have deadlines in place this summer.
Scotland builds on Iceland’s annual book-giving tradition with #ScotBookFlood, and Open Road Media cites strong growth through its marketing services.
The Publishing Scotland translation fund sets a deadline for its second round of applications for grants. And Springer’s ‘Marine Geosciences’ is honored.
Ahead of the annual Bloody Scotland festival in September, the William McIlvanney Prize shortlist for Scottish crime fiction has been announced.